متى نقول Das ومتى نقول Dass باللغة الألمانية؟ مع محادثة شائعة

data-ad-client="ca-pub-7669391738118021" data-ad-slot="1369091173" data-ad-format="auto" data-full-width-responsive="true">
متى نقول Das ومتى نقول Dass باللغة الألمانية؟ مع محادثة شائعة

متى نقول Das ومتى نقول Dass باللغة الألمانية؟ مع محادثة شائعة، دائمًا ما يتم طرح هذه التساؤلات خصوصًا من المبتدئين في تعلم اللغة الألمانية عن الفرق بين Das و Dass. حيث أن هذا الحرف الزائد يشكل فرقًا كبيرًا في المعنى. لذلك يجب على المتعلمين معرفة الفرق بيت هاتان الكلمتان.

سنتحدث في هذه المقالة من موقع ويكي أوروبا عن كيفية التمييز بين Das و Dass باللغة الألمانية وسنقدم الكثير من الأمثلة، فقط تابع القراءة عزيزي القارئ.

متى نقول Das ومتى نقول Dass باللغة الألمانية؟ مع محادثة شائعة

في البداية سنتحدث عن Das حيث أنها تأخذ المعاني الآتية:

  • أداة لتعريف الاسم المحايد، على سبيل المثال: السيارة Das Auto – الكتاب Das Auto.
  • أداة إشارة تأتي بمعنى هذا، على سبيل المثال: لا أفهم هذا Das verstehe ich nicht – هذا بي Das ist mein Vater.

أما بالنسبة لل Dass فهي عبارة عن أداة ربط تستعمل للربط بين جملتين بمعنى بأن والفعل يأخذ المكان الأخير في جملتها دائمًا على سبيل المثال:

  • وأنا أعلم أنهُ بالفعل وقت متأخر جدًا Ich weiß, dass es schon ziemlich spät ist.
  • أجد الأمر جيدًا بأنك قد فهمت Dass du das verstanden hast, finde ich gut.

اقرأ أيضًا: كيف تطلب شيء باللغة الألمانية

متى نقول Das ومتى نقول Dass باللغة الألمانية؟ مع محادثة شائعة
متى نقول Das ومتى نقول Dass باللغة الألمانية؟ مع محادثة شائعة

أمثلة شائعة عن كلمة dass

في الواقع يمكننا أن نذكر أبرز الأمثلة والأكثر استخدامًا لكلمة dass بالشكل التالي:

الفعل يتضايق ärgert:

  • يضايقني أنّك تشخر: Es ärgert mich, dass du schnarcht.
  • يضايقني أنّك تشرب بيرة كثيرة هكذا: Es ärgert mich, dass du so viel Bier trinkst.
  • يضايقني أنك تأتي متأخرًا جدًا هكذا: Es ärgert mich, dass du so spät kommst.

والفعل يعتقد glaube:

  • أنا أعتقِد أنهُ قد يَحتاج إلى دكتور: Ich glaube, dass er einen Arzt braucht.
  • أنا أعتقِد أنهُ مَريض: Ich glaube, dass er krank ist.
  • أنا أعتقِد أنهُ نائم الآن: Ich glaube, dass er jetzt schläft.

والفعل يأمل hoffen:

  • نحن نأمل أنه سوف يتزوج ابنتنا: wir hoffen, dass er unsere Tochter heiratet.
  • نحن نأمل أن يكون لديه الكثير من المال: Wir hoffen, dass er viel Geld hat.
  • نحن نأمل أن يكون بليونيرًا: Wir hoffen, dass er Millionär ist.

كذلك الفعل يسمع gehört:

  • لقد سمعت أن زوجتك تعرضت لحادث: Ich habe gehört, dass deine Frau einen Unfall hatte.
  • ‫لقد سمعت أنها ترقد في المستشفى: Ich habe gehört, dass sie im Krankenhaus liegt.
  • ل‫قد سمعت أن سيارتك معطلة بشكل تام: Ich habe gehört, dass dein Auto total kaputt ist.

الفعل يسعد freut:

  • يسعدني أنكَ أتيت: Es freut mich, dass Sie gekommen sind.
  • يسعدني أنكَ مهتم: Es freut mich, dass Sie Interesse haben.
  • يسعدني أنكَ ترغب بشراء المنزل: Es freut mich, dass Sie das Haus kaufen wollen.

والفعل يخشى fürchte:

  • أخشى أن آخر باص يكون قد ذهب: Ich fürchte, dass der letzte Bus schon weg ist.
  • أخشى أنه يجب علينا أن نأخذَ سيارةَ أجرة: Ich fürchte, dass wir ein Taxi nehmen müssen.
  • ‫أخشى أنني ليسَ لدي المال: Ich fürchte, dass ich kein Geld bei mir habe.

اقرأ أيضًا: المشاعر والأحاسيس Die Gefühle في اللغة الألمانية

متى نقول Das ومتى نقول Dass باللغة الألمانية؟ مع محادثة شائعة
متى نقول Das ومتى نقول Dass باللغة الألمانية؟ مع محادثة شائعة

أمثلة شائعة عن كلمة das

في الواقع يمكننا أن نذكر أبرز الأمثلة والأكثر استخدامًا لكلمة das بالشكل التالي:

  • ربما سوف يتحسَن الطقس غدًا: Das Wetter wird vielleicht morgen besser.
  • كيف عرفت هذا؟ ?Woher wissen Sie das
  • آمل أنه سوف يتحسن: Ich hoffe, dass es besser wird.
  • سيأتي بكل تأكيد.‬ Er kommt ganz bestimmt.
  • هل هذا أكيد؟ ?Ist das sicher
  • أعلم أنهُ سوف يأتي: Ich weiß, dass er kommt.
  • سوف يتصل بالتأكيد: Er ruft bestimmt an.
  • حقـًا؟ ?Wirklich
  • أعتقد أنه سوف يتصل: Ich glaube, dass er anruft.
  • النبيذ عتيق مؤكداً: Der Wein ist sicher alt.
  • هل تعرف ذلك بالضبط؟ ?Wissen Sie das genau
  • أظن أنه قديم: Ich vermute, dass er alt ist.
  • مديرنا يبدو حسن المظهر Unser Chef sieht gut aus.
  • هل تراه هكذا؟ ?Finden Sie
  • أنا أرى حتى أنه يبدو حسنًا جداً: Ich finde, dass er sogar sehr gut aussieht.
  • لدى المدير صديقة بالتأكيد: Der Chef hat bestimmt eine Freundin.
  • أتعتقد ذلك حقا؟ ?Glauben Sie wirklich
  • إنه ممكن جداً أن يكون لديه صديقة: Es ist gut möglich, dass er eine Freundin hat.

اقرأ أيضًا: محادثة باللغة الألمانية في المطار

متى نقول Das ومتى نقول Dass باللغة الألمانية؟ مع محادثة شائعة
متى نقول Das ومتى نقول Dass باللغة الألمانية؟ مع محادثة شائعة

في ختام مقالنا حول موضوع متى نقول Das ومتى نقول Dass باللغة الألمانية؟ مع محادثة شائعة، الذي تحدثنا فيه عن كيفية التمييز بين Das و Dass باللغة الألمانية وقدمنا الكثير من الأمثلة عنها، نتمنى أن نكون قدمنا لكم هذه المعلومات بطريقة بسيطة وسهلة وفدناكم في بحثكم هذا.

الأسئلة الشائعة حول متى نقول Das ومتى نقول Dass باللغة الألمانية؟ مع محادثة شائعة

متى نستخدم dass في اللغة الألمانية؟

في الحقيقة إن الرابط dass والذي يأتي بمعنى “أن” التي تدل على التأكيد وتستخدم عندما يريد الشخص الحديث عن شيء مؤكد أو معروف. لذلك تأتي هذه الكلمة مع الأفعال الآتية: denken, erfährst, erinnere, sagte, ist, weiß

كيف أعرف الارتكل بالألماني؟

يمكن تسهيل حفظ الارتكل لكل كلمة لذلك نقدم لكم بعض الملاحظات:

  • كافة الأسماء المنتهية بالمقاطع التالية مذكرة دائمًا : (ismus – or – ling)
  • كافة الأسماء المنتهية بالمقاطع الآتية مؤنثة دائمًا: (schaft – ion – ung – ei – heit – ur – keit)
  • كافة الأسماء المنتهية بالمقاطع الية محايدة دائمًا: (chen – lein)
ما هي أداة Hotel؟

في الواقع إن الإدارة الفندقية أو تخصص الفندقة يكتسب أهمية خاصة، وأثر واضح وكبير على القطاع السياحي، وسوق العمل العالمي والمحلي. أما الآن أصبحت الإدارة الفندقية من التخصصات المقبولة اجتماعيًا. وذلك بعد أن كانت محاطة بثقافة العيب بشكل خاص في العالم العربي.

ما الفرق بين Ein و EINE؟

في الحقيقة إن شكل أدوات التنكير يختلف بحسب حالة الاسم الإعرابية، والحالات الإعرابية لأداة التنكير هي : حالة ال Nominativ : وتكون أدوات التنكير فيها على الشكل التالي “eine” للمفرد المؤنث و”ein” للمفرد المذكر والمحايد.